Jo escrivia perquè m’agradava, contes, poemes, narracions, i me’ls guardava i ja està. Però a l’any 1980 quatre professors vam elaborar per a l’Editorial Vicens-Bàsica la sèrie de llibres de llengua “La nostra llengua ARA”, a mi em va correspondre fer-ne les lectures.

Al cap de molt poc l’Editorial Teide em va encarregar un conte per il·lustrar la primera lliçó del llibre de llengua de primer curs d’EGB “Pa amb xocolata”. A aquell conte li van seguir els altres catorze que anaven lligats als quinze centres d’interès que es treballaven a l’escola durant aquell primer curs.

I darrere de la col·lecció “Pa amb xocolata” va venir el llibre de narracions “Darrere nostre un riu de flors trencades”, d’experiències meves viscudes al Montseny, publicat a Editorial Pòrtic, Barcelona, 1982. A partir d’aquí vaig escriure més llibres de contes, novel·les, per a nens, per a joves, col·leccions d’aventures per a adolescents, contes d’humor per a adults, novel·les històriques, i teatre, i poesia i narració… publicats en les més diverses editorials.
Pel que fa aIs llibres escolars per a l’aprenentatge de la llengua, a més a més de la sèrie “La nostra llengua ARA”, ja citada, des del 1980 sóc autor, o coautor, de seixanta-quatre llibres d’ensenyament de la llengua per a escolars.
També he escrit llibres d’assaig relacionats amb la llengua.Han estat uns anys d’una producció de títols extraordinària. Cent deu llibres si els comptem tots, de poca lletra per a nens i de molta, molta lletra per a adults.
Déu n’hi do!