Assaig
- Les revistes infantils catalanes de 1939 ençà. Barcelona: Edicions 62, 1985
- Dolor de llengua. València: Edicions 3 i 4, 2002
- La realitat d’un somni La Bressola (coautor). Barcelona: Edicions 1984, 2007
- La llengua dibuixada. Argentona: Voliana Edicions, 2017
Llibres d’ensenyament
- Orientacions per a l’ensenyament de la llengua catalana a EGB. C. Alcoverro, E. Larreula. Edicions Proa, Barcelona 1976
- Franel·lògraf. Col.lecció Quaderns. G. Puig, (dibuixos E. Larreula). Editorial Lavínia. Barcelona 1976
- Figurines DEC, Col·lecció Quaderns. G. Puig, E. Larreula. Editorial Lavínia, Barcelona, 1976
- Sonen les trompetes, 1r. Curs de franel·lògraf, Col·lecció Quaderns, G. Puig, M. Ibàñez, E. Larreula. Edicions del Mall, Barcelona, 1977
- La nostra llengua ara.2. M. Fradera, E. Larreula, P. París, G. Puig. Editorial Vicens Bàsica. Barcelona, 1980
- La nostra llengua ara.3. M. Fradera, E. Larreula, P. París, G. Puig. Editorial Vicens Bàsica. Barcelona, 1980
- La nostra llengua ara.4. Ll. de Yzaguirre, N. Gener, E. Larreula, G. Puig. Editorial Vicens Bàsica. Barcelona, 1980
- La nostra llengua ara.5. Ll. de Yzaguirre, E. Larreula. G. Puig. Editorial Vicens Básica, Barcelona, 1980
- La serpentina, lectures E. Larreula, il·lustracions C. Rodríguez. Editorial Teide, Barcelona, 1983.
- Quadern de l’alumne, baldufa-llengua-3. J. Badia, R. Colomer, E. Larreula, M. Sànchez. Editorial Teide, Barcelona, 1986
- Llengua. 7è EGB. 1. Llengua i país. J. Badia, R. Colomer, E. Larreula, M. Sánchez. Editorial Teide, Barcelona, 1987
- Llengua. 7è EGB. 2. Teatre – I. J. Badia, M. Colomer, E. Larreula, M. Sánchez. Editorial Teide, Barcelona, 1987
- Llengua . 7è EGB. 3. Teatre-II. J. Badia, M. Colomer, E. Larreula, M. Sánchez. Editorial Teide, Barcelona, 1987
- Llengua. 7è EGB. 4. Les historietes il·lustrades. J. Badia, M. Colomer. E. Larreula, M. Sánchez. Editorial Teide. Barcelona, 1987
- Llengua. 7è EGB. 5. Llenguatge literari. J. Badia, M. Colomer, E. Larreula, M. Sánchez. Editorial Teide, Barcelona, 1987
- Llengua. 7è EGB, 6. Lèxic. J. Badia, M. Colomer, E. Larreula, M. Sánchez. Editorial Teide, Barcelona, 1987
- Llengua. 7è EGB. 7. Morfologia–Ortografia. J- Badia, M. Colomer. E. Larreula, M. Sánchez. Editorial Teide. Barcelona, 1987
- Llengua. 7è EGB. 8. Morfosintaxi. J. Badia, M. Colomer, E. Larreula, M. Sánchez. Editorial Teide. Barcelona, 1987
- Quadern d’ortografia palet-4. J. Badia, R. Colomer, E. Larreula, M. Sánchez. Editorial Teide, Barcelona 1987
- Quadern d’ortografia 5. J. Badia, R. Colomer, E. Larreula, M. Sánchez. Editorial Teide, Barcelona 1989
- Llengua. 8è EGB. 1. J. Badia, R. Colomer. E. Larreula, M. Sánchez. Editorial Teide, Barcelona, 1990
- Llengua, 8è EGB. 2. La poesia. J. Badia, R. Colomer. E. Larreula, M. Sánchez. Editorial Teide, Barcelona, 1990
- Llengua, 8è EGB. 3. Expressió oral. J. Badia. R. Colomer, E, Larreula, M.Sánchez. Editorial Teide, Barcelona, 1990
- Llengua. 8è EGB. 4. La narració. J. Badia, R, Colomer, E. Larreula, M. Sánchez. Editorial Teide, Barcelona, 1990
- Llengua. 8è EGB. 5. El text. J. Badia, M. Colomer, E. Larreula, M. Sánchez. Editorial Teide. Barcelona, 1990
- Llengua. 8è EGB. 6. Lèxic. J. Badia, M. Colomer, E. Larreula, M. Sánchez. Editorial Teide, Barcelona, 1990
- Llengua. 8è EGB. 7. J. Badia, M. Colomer, E. Larreula, M. Sánchez. Editorial Teide, Barcelona, 1990
- Llengua. 8è EGB. 8. J. Badia, M. Colomer, E. Larreula, M. Sánchez. Editorial Teide, Barcelona, 1990
- Contes de la paperina. E. Larreula, L. Blanco, C. Llonch. Editorial Teide, Barcelona, 1992
- Contes de la paperona. E. Larreula, L. Blanco, C. Llonch. Editorial Teide, Barcelona 1992
- Llengua 2n. La casa. R. Giraldo, A. Rosert, M. Teixidor, E. Larreula. Grup Promotor-Santillana, Barcelona, 1992
- Llengua 2n. El carrer i els oficis. R- Giraldo, A. Roset, M. Teixidor, E. Larreula. Grup Promotor-Santillana. Barcelona, 1992
- Llengua 2n. La localitat i el paisatge. R. Giraldo, A. Roset, M. Teixidor, E. Larreula. Grup Promotor-Santillana. Barcelona, 1992
- Literatura catalana contemporània. G. Bordons, J, Subirana, (E. Larreula i altres, col·laborador). Edicions de la Universitat Oberta de Catalunya. Barcelona 1999
Narrativa d’adults
- Darrere nostre un riu de flors trencades. Barcelona: Pòrtic, 1982. Segona edició Argentona: L’Aixernador 1994.
- T’han enganyat, Immaculada. Barcelona: La Campana, 1989.
- La propina. Barcelona: La Campana, 1990.
- Terres Verges. Barcelona: Cruïlla, 1997. Nova versió revisada, Barcelona: Edicions 62, 2013.
- La dutxa. Barcelona: La Campana, 2000.
- Bon dia. Barcelona: La Campana, 2003.
- La transformació. Barcelona: Barcanova, 2006
- El Sensenom. Barcelona: Barcanova, 2007
- El tresor dels jueus. (Nova edició de La transformació i El Sensenom) Barcelona: Barcanova, 2012.
- Lladres d’infanteses. Lleida: Pagès Editors, 2016.
- La vida promesa. Barcelona: Penguin Random House Grupo Editorial, 2020.
- El petó. Recollida a Setze autors. Tots els premis Recull-Narració 1965-1981. Barcelona: Pòrtic, 1981.
- Quan jo anava a estudi. Recollida a Quan jo anava a estudi. Siurana d’Empordà: Col·legi Públic El Serrat, 1996.
- No et veig. Recollida a Amb una altra mirada. Madrid: Escuela Libre Editorial, Fundación ONCE, 1998.
Narrativa infantil
- Gegant bo. Barcelona: Condal Editora, 1981. (Espanyol: El gigante bueno. Barcelona: Condal, 1982
- Barbabum i el dinar. Barcelona: Condal Editora, 1982. (Espanyol: Barbabum y la comida. Barcelona: Condal, 1982)
- Barbabum i l’estel. Barcelona: Condal Editora, 1982. (Espanyol: Barbabum y la cometa. Barcelona: Condal, 1982)
- Barbabum i la granja. Barcelona: Condal Editora, 1982. (Espanyol: Barbabum y la granja: Condal, 1982)
- El carrer. Barcelona: Teide, 1982. (Espanyol: La calle. Barcelona: Teide, 1982)
- La casa gran. Barcelona: Teide, 1982. (Espanyol: La casa grande. Barcelona: Teide, 1982).
- Els dos núvols amics. Barcelona: Teide, 1982. (Espanyol: Las dos nubes amigas. Barcelona: Teide, 1982).
- En Quim i la mosca. Barcelona: Teide, 1982. (Espanyol: Quino y la mosca: Barcelona: Teide, 1982).
- L’escola petita. Barcelona: Teide, 1982. (Espanyol: La escuela pequeña. Barcelona: Teide, 1982).
- La família de bolets. Barcelona: Teide, 1982. (Espanyol: La familia de setas. Barcelona: Teide, 1982)
- El gegant petit. Barcelona: Teide, 1982. (Espanyol: El gigante pequeño. Barcelona: Teide, 1982)
- La lluna que va perdre el seu camí. Barcelona: Teide, 1982. (Espanyol: La luna que perdió el camino. Barcelona: Teide, 1982)
- La mona ballaruga. Barcelona: Teide, 1982. (Espanyol: La mona saltarina. Barcelona: Teide, 1982)
- El mussol poruc. Barcelona: Teide, 1982. (Espanyol: El búho miedoso. Barcelona: Teide, 1982)
- El pagès i els cargols. Barcelona: Teide, 1982. (Espanyol: El payés y los caracoles. Barcelona: Teide, 1982)
- El país dels cinc sentits. Barcelona: Teide, 1982. (Espanyol: El país de los cinco sentidos. Barcelona: Teide, 1982)
- El pallasso que no volia fer riure. Barcelona: Teide, 1982. (Espanyol: El payaso que no quería hacer reír. Barcelona: Teide, 1982)
- El sol que no tenia memòria. Barcelona: Teide, 1982. (Espanyol: El sol que no tenía memoria. Barcelona: Teide, 1982)
- Les tres formigues. Barcelona: Teide, 1982. (Espanyol: Las tres hormigas. Barcelona: Teide, 1982)
- El cérvol que va anar a buscar la primavera. Barcelona: Argos-Vergara, 1983. (Espanyol: El ciervo que fue a buscar la primavera. Euskera: Primaderaren bila Joan zen oreina. Gallec: O cervo que foi busca-la primavera. Barcelona: Argos Vergara, 1983)
- Marduix. Barcelona: Argos-Vergara, 1983. (Espanyol: Melisa. Euskera: Marduix. Gallego: Chorima. Barcelona: Argos Vergara, 1983)
- El senglar i el porc. Barcelona: Teide, 1983. (Espanyol: El jabalí y el cerdo. Barcelona: Teide, 1983)
- L’arca de Noè. Barcelona: Teide, 1984. (Espanyol: El arca de Noé. Barcelona: Teide, 1984)
- Les dues tribus. Barcelona: Teide, 1984. (Espanyol: Las dos tribus. Barcelona: Teide, 1984)
- La farmaciola d’en Roger. Barcelona: Teide, 1984. (Espanyol: Hospital de campanya. Barcelona: Teide, 1984)
- Farnaques I. Barcelona: Teide, 1984. (Espanyol: Tragantón I. Barcelona: Teide, 1984)
- La flor nova. Barcelona: Teide, 1984. (Espanyol: La nueva flor. Barcelona: teide, 1984)
- Romaní. Barcelona: Teide, 1984. (Espanyol: Romero. Barcelona: Teide, 1984)
- El paquet. Barcelona: La Galera, 1984. (Espanyol: El paquete. Barcelona: La Galera, 1984)
- La bola. València: Federació d’Entitats Culturals dels País Valencià, 1985
- Sol i lluna. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1985. (Espanyol: Sol y luna. Barcelona: Ultramar Editores, 1985)
- Tacada. València: Gregal, 1985
- Tiberi galàctic. Barcelona: La Galera, 1985. (Espanyol: Comilona galáctica. Barcelona: La Galera, 1985)
- La baronia de Vallagradosa. Barcelona: Teide, 1986. (Espanyol: La baronía de Vallehermoso. Barcelona: Teide, 1987)
- Les memòries de la Bruixa Avorrida. Barcelona: Ariel, 1986. Planeta, 1989. (Espanyol: Las memorias de la Bruja Aburrida. Barc: Ariel, 1986. Planeta, 1989. Francès: La naissance de la sorcière Camomille. París. Ed. du Sorbier, 1991. Portuguès: As memórias da Bruxa Onilda. Sâo Paulo: Editora Scipione, 1995. Italià: Le memorie della Strega Annoiata. Bulgarini, 1990. Alemany: Die Verflixte Hexe. Wien: Picus Berlag, 1988. Anglès: A Witch called Hazel. Cambridge University Press, 1988)
- La Bruixa Avorrida i la mona. Barcelona: Ariel, 1986. Planeta, 1989. (Espanyol: La Bruja Aburrida y la mona. Bar: Ariel, 1986. Planeta, 1989. Francès: La sorcière Camomille et Mona la guenon. París: Ed. Du Sorbier, 1991. Portuguès: Bruxa Onilda e a macaca. Sâo Paulo: Scipione, 1994. Italià: La Strega Annoiata e la scimmia. Bulgarini, 1990. Alemany: Die Verflixte Hexe und der Affe. Wien: Picus Verlag, 1989. Anglès: Witch Hazle and the Monkey. Cambridge University Press, 1988)
- Els colors. Barcelona: La Galera, 1986. (Espanyol: Los colores. Barcelona: La Galera, 1986. Euskera: Koloreak. Donostia: Elkar argitaletxea, 1987. Francès: Le mariage des coleurs. París: Editions Gamma, 1991)
- Els grills i les cigales. Barcelona: La Galera, 1986. (Espanyol: Los grillos y las cigarras. Barcelona: La Galera, 1986. Francès: Les cigales et les grillons. París Éditions Gamma, 1986. Suec: Sangtävlingen. Stokolm: Almqvist&Wiksell, 1989. Finès: Laulukilpailu. Weilin+Göös,1991)
- Kanguelis poca por. Barcelona: La Galera, 1986. (Espanyol: Kanguelo. Barcelona: La Galera, 1986)
- On vas, cametes? Barcelona: Cruïlla, 1986
- Els Arrufanassos. Barcelona: Teide, 1987. (Espanyol: Los arruganariz. Barcelona: Teide, 1987)
- Les bèsties vergonyoses. Barcelona: Aliorna, 1987. (Espanyol: Los animales vergonzosos. Barcelona: Aliorna, 1987)
- El casament de la Bruixa Avorrida. Barcelona: Ariel, 1987. Planeta, 1989. (Espanyol: La boda de la Bruja Aburrida. Barcelona: Ariel, 1987. Planeta, 1989. Francès: Le mariage de la sorcière Camomille. París. Ed. du Sorbier, 1988. Portuguès: O casamento da Bruxa Onilda. Sao Paulo: Editora Scipione, 1995. Italià: Le nozze della Strega Annoiata. Bulgarini, 1990. Alemany: Die Hochzeit der Verflixten Hexe. Wien: Picus Verlag, 1988. Anglès:
- La Festa Major de la Bruixa Avorrida. Barcelona: Ariel, 1987. Planeta, 1989. Espanyol: La Fiesta Mayor de la Bruja Aburrida. Barc: Ariel, 1988. Planeta, 1989. Francès: La grande fête de la sorcière Camomille. París: Ed. Du Sorbier, 1991. Portuguès: Bruxa Onilda vai à festa. Sâo Paulo: Scipione, 1994. Italià: La Strega Annoiata e la festa del paese. Bulgarini, 1990. Alemany: Die Verflixte Hexe auf dem Dorffest. Wien: Picus Verlag, 1988. Anglès:
- Les vacances de la Bruixa Avorrida. Barcelona: Ariel, 1987. Planeta, 1988. (Espanyol: Las vacaciones de la Bruja Aburrida. Barc: Ariel, 1987. Planeta 1989. Francès: Les vacances de la sorcière Camomille. París: Ed. Du Sorbier, 1991. Portuguès: As férias da Bruxa Onilda. Sâo Paulo: Scipione, 1994. Italià: Le vacanze della Strega Annoiata. Bulgarini, 1989. Alemany: Die Ferien der Verflixte Hexe. Wien: Picus Verlag, 1991. Anglès:
- La Bruixa Avorrida se’n va a París. Barcelona: Planeta, 1989. (Espanyol: La Bruja Aburrida viaja a París. Barcelona: Planeta, 1989. Francès: La sorcière Camomille à Paris. París: Ed. Du Sorbier, 1991. Portuguès: Bruxa Onilda vai à Paris. Sâo Paulo: Scipione, 1994 Italià: La Strega Annoiata va a Parigi. Bulgarini, 1991. Alemany: Die Verflixte Hexe in Paris. Wien: Picus Verlag, 1989. Anglès:
- La marmota inventora. Barcelona: La Galera, 1989.
- La Bruixa Avorrida va a la Gran Bretanya. Barcelona: Planeta, 1990. Espanyol: La Bruja Aburrida va a la Gran Bretaña. Barc.: Planeta, 1990 Francès: La sorcière Camomille et le château hanté. París: Le Sorbier, 1991. Portuguès: Bruxa Onilda vai à Inglaterra. Sâo Paulo: Scipione,1994. Italià: La Strega Annoiatava in Gran Bretagna. Bulgarini, 1990. Alemany: Die Verflixte Hexe in England. Wien: Picus Berlag, 1991. Anglès:
- La Bruixa Avorrida visita Venècia. Barcelona: Planeta, 1990. (Espanyol: La Bruja Aburrida viaja a Venecia. Barcelona: Planeta 1989. Francès: Le voyage à Venise de la sorcière Camomille. París: Le Sorbier, 1991. Portuguès: Bruxa Onilda vai à Veneza. Sâo Paulo: Scipione, 1994 Italià: La Strega annoiata va a Venecia. Bulgarini, 1990. Alemany: Die Verflixte hexe in Veneding. Wien: Picus Verlag, 1991. Anglès:
- La Bruixa Avorrida a Nova York. Barcelona: Planeta, 1991. (Espanyol: La Bruja Aburrida va a Nueva York. Francès: Portuguès: Bruxa Onilda vai à Nova Iorque. Sâo Paulo: Scipione, 1994. Italià: Alemany: Die Verflixte Hexe in New York. Wien: Picus Verlag, 1991. Anglès:
- El Nadal de la Bruixa Avorrida. Barcelona: Planeta, 1991. (Espanyol: La Navidad de la Bruja Aburrida. Barcelona: Planeta, 1991. Francès: Le Noël de la sorcière Camomille. París: Editions du Sorbier, 1991. Portuguès: Italià: Alemany: Das Weihnachtsfest der Verflixten Hexe. Wien: Picus Verlag, 1991. Anglès:
- Els monstres monstruosos. Barcelona: La Galera, 1991. (Espanyol: Los monstruos monstruosos. Barcelona: La Galera, 1991. Francès: Les monstres monstrueux. París: Éditions Gamma,1993)
- Contes per a un món millor. Barcelona: La Magrana, 1992. 2ª edició, 2011, Barcelona RBA llibres.
- La marmota espavilada. Barcelona: Baula, 1996. (Espanyol: La marmota espabilada. Zaragoza: Edelvives, 1997. Euskera: Marmota asmatzailea. Donosita: Elkar argitaletxea. Musar asmatzailea. I.K.A. Ibaizabal, 1989)
- El país dels colors. Barcelona: Columna, 1996
- El ratpenat de Sant Miquel del Fai. Sant Miquel del Fai: Associació Escola de Natura, 1998. (Espanyol: El murciélago de Sant Miquel del Fai, AEN, 1998)
- El nen nou i diferent. Barcelona. Cruïlla, 2004
- Un poble. Barcelona. Cruïlla, 2004
- Un paquet de galls. Caldes d’Estrac: Edicions del Pirata, 2004
- Marduix. Barcelona: Cruïlla, 2005
- El gripau vermell. Barcelona: Baula, 2007
- El fabricant de fum. Vilanova: El cep i la nansa edicions, 2009. (Espanyol: El fabricante de humo, El cep i la nansa edicions, 2009)
- Bèsties, bèsties, bèsties… Barcelona: Baula, 2012
- Bon Nadal. Barcelona: Baula, 2014
- El casament de la Bruixa Avorrida. Barcelona: Angle Editorial, 2014
- Contes per anar a dormir. Barcelona: Cruïlla, 2015
- Espurna Blanca. Barcelona: Baula, 2016
Narrativa per a adolecents
- L’aventura sideral del rei Titó. Barcelona: La Galera, 1984. (Espanyol: La aventura sideral del Rey Nito. Barcelona: La Galera, 1984. Danès: Kong Mini’s eventyrlige stjernerejse. Tellerup Forlagsaktieselskab, 1987)
- Brillant. Barcelona: Cruïlla, 1986. (Espanyol: Brillante. Madrid: Ediciones SM, 1990)
- Homènica vila olímpica. Barcelona: La Galera, 1989. (Espanyol: Homénica villa olímpica. Barcelona, La Galera, 1990)
- La por. Barcelona: Cruïlla, 1990
- Amics de les estrelles. Barcelona: Grup Promotor-Alfaguara, 1997
- Els viatges dels quatre minyons de Vallairosa. Barcelona: Cruïlla, 2005
- (1) Ala de Corb . Barcelona: Edelvives-Baula, Barcelona 1990. (Gallec: Á de Corbo. Zaragoza: Edelvives, 1991. Euskera: Bele Beltz pirata. Zaragoza: Ibaizabal argitaletxea, 2006)
- (2) Ala de Corb i la gran revolta. Barcelona: Baula, 1996. (Euskera: Bele Betz eta matxinada handia. Zaragoza: Ibaizabal argitaletxea, 2006)
- (3) Ala de Corb i el misteri de la ciutat fantasma. Barcelona: Baula, 2007
- (4) Ala de Corb i els traficants d’esclaus. Barcelona: Baula, 2008
- (5) Ala de Corb a la cort imperial. Barcelona: Baula, 2010
- (6) Ala de Corb a Virgínia. Barcelona: Baula, 2010
- (7) Ala de Corb i el parany. Barcelona: Baula, 2011
- (8) Ala de Corb a Nova França. Barcelona: Baula, 2011
- (9) Ala de Corb a Florida. Barcelona: Baula, 2012
- (10) Ala de Corb i Ona de Foc. Barcelona: Baula, 2013
- (11) Ala de Corb i la ruta del tresor. Barcelona: Baula, 2013
- (12) Ala de Corb, Barcelona 1714. La batalla final. Barcelona: Baula, 2014
Narrativa juvenil
- Em dic Paco… Barcelona: Barcanova, 1991
- El misteri de l’illa de gel. Barcelona: Barcanova, 1993
- Els arbres passaven ran de finestra. Barcelona: Cruïlla, 1995
- Alba. Barcelona: La Galera, 1997. (Espanyol: Alba. Barcelona: La Galera, 1987)
- Tigre. Barcelona: Cruïlla, 2009
- Torneu, torneu, bandolers. Barcelona: Cadí, 2010
Poesia
- El bestiesari. Madrid: Bruño, 1996
- Animalari. Barcelona: Cruïlla, 2007
Teatre
- Home feliç. Obra representada pel quadre escènic de Televisió Espanyola, sota la direcció de Jaume Picas, i emesa per TVE en la seva programació en llengua catalana del dia 27 d’abril de 1971
- Però jo sóc un ós. Adaptació escènica de la traducció de l’obra de Frank Tashlin, realitzada pel Grup La Nau. Estrenada a Granollers l’any 1987
- T’han enganyat, Immaculada. Versió escenificada dels contes del mateix nom realitzada pel grup Il·lús Teatre, sota la direcció de Jordi Fité. Estrenada al Casal Pere Quart de Sabadell el desembre de 1997
- Els monstres monstruosos. Obra de teatre infantil, estrenada per la companyia Toc de Retruc, a la Fundació Miró de Barcelona, l’any 2010
Traduccions de l’espanyol
- En Peret i en Perot, de Pako Sagarzazu. Barcelona: La Galera, 1983
Traduccions del francès
- El malalt imaginari, de Molière (adaptació en versió juvenil). Barcelona: Proa, 1987
- El petit Nicolàs, de Sempé/Goscinny. Barcelona: La Galera, 1987. (En col·laboració amb Núria Vilà.)
- Els patis del petit Nicolàs, de Sempé/Goscinny. Barcelona: La Galera, 1987. (En col·laboració amb Núria Vilà.)
- El petit Nicolàs i els companys, de Sempé/Goscinny. Barcelona: La Galera, 1988. (En col·laboració amb Núria Vilà.)
- El petit Nicolàs i els problemes d’en Joachim, de Sempé/Goscinny. Barcelona: La Galera, 1988. (En col·laboració amb Núria Vilà.)
- Les vacances del petit Nicolàs, de Sempé/Goscinny. Barcelona: La Galera, 1988. (En col·laboració amb Núria Vilà.)
- Mil anys de contes, volum I. Barcelona: Baula, 1990. (En col·laboració amb Núria Vilà)
- Mil anys de contes, volum II. Barcelona: Baula, 1991. (En col·laboració amb Núria Vilà.)
